22 января 2026

Художник говорит. Карл Брюллов: биография в цитатах

В письмах художника освещены почти все основные этапы его биографии. Особенно много его писем сохранились из пенсионерской поездки в Италию. Интерес вызывает его переписка с Обществом поощрения художников, которому художник предоставлял регулярные отчеты и новые работы. Благодаря этой переписке сохранились впечатления художника о путешествии в Италию, о произведениях искусства, поразивших его и о формировании собственного живописного метода на примерах античных образцов. В письмах также упоминается его путешествие на Восток, участие в росписи Исаакиевского собора и последние годы жизни, когда на фоне бытовых проблем мы видим неугасающий интерес к продолжению творческой деятельности.
Лаврус предлагает узнать биографию Карла Брюллова, рассказанную самим художником в его письмах.

На пути в Италию (август 1822—май 1823)

В 1821 году Карл Брюллов завершил обучение в Академии художеств с большой золотой медалью за картину «Явление Аврааму трех ангелов у дуба Мамврийского». Выпускники Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге, получившие за создание дипломной картины большую золотую медаль, имели право продолжить обучение за границей. Однако Академия настояла на дальнейшем обучении Брюллова, назначив ему слабого наставника. Брюллов просил заменить учителя, но его просьба была отклонена, после чего он отказался от поездки.

В это время его заметило недавно появившееся благодаря известным меценатам Общество поощрения художников (ОПХ). Чтобы проверить его талант, ему предложили написать несколько картин в обмен на финансирование заграничного путешествия. Брюллов создал «Эдипа и Антигону» (1821) и «Раскаяние Полиника» (1821), после чего ОПХ согласилось отправить его за границу с условием регулярных отчетов и новых работ.

В августе 1822 года Карл Брюллов вместе с братом Александром направились в пенсионерскую поездку за границу. Они совершили большое путешествие по городам Германии и Италии, а в мае 1823 года прибыли в Рим.
К. П. Брюллов — П. А. Кикину. Ноябрь. 1822. Дрезден.
Опасно долее оставаться между сими антихудожниками, если бы не Рафаэлева Мадонна, на которую чем более смотришь, тем более чувствуешь непостижимость сих красот: каждая черта обдумана, преисполнена выражения, грация соединена со строжайшим стилем (если б я видел ее прежде, моя Антигона [1] более бы выиграла), потому что, рисуя с невольным вниманием, мало-помалу я открыл секрет, который состоял в том, чтобы более рисовать с антик и Рафаэля... Прочие картины исторические состоят все из Альберта Дюрера и ему подобных, то есть ни одной классической, выключая Гвидова Христа, который едва ли не есть не рукотворенный и которого я скопировал, и сия копия да будет моим путеводителем в вере, головах и экспрессиях.

Архив Брюлловых, стр. 9


[1] Речь идет об академической работе К. П. Брюллова «Эдип и Антигона»; по-видимому, она была воспроизведена в автолитографии (см. В. Я. Адарюков. Очерки литографии в России, «Аполлон», 1913, № 1).

К. П. Брюллов—родителям. Июль. 1823. Рим.
В Мюнхене я писал портреты с Каммерера, с дочери министра финансов, с министра финансов, с министра внутренних дел и его жены: королевская фамилия была очень довольна, и если бы не отъезд короля и всей фамилии в Дрезден, то, может быть, мне пришлось бы писать их всех...
Архив Брюлловых, стр. 20
Карл Брюллов. Аллегорическая женская фигура с крылатым младенцем (Надежда питает любовь). Эскиз неосуществленной картины того же названия 1824 года. Аллегория. 1823-1824.
Бумага, итальянский карандаш, акварель.
Карл Брюллов. Аллегорическая женская фигура с крылатым младенцем (Надежда питает любовь). Эскиз неосуществленной картины того же названия 1824 года. Аллегория. 1823-1824. Бумага, итальянский карандаш, акварель.

Впечатления об Италии (1823—1835)

Рим и другие города Италии были излюбленным местом для продолжения обучения. Пенсионеры приезжали совершенствовать мастерство, копируя античные статуи и полотна старых итальянских мастеров — Рафаэля, Микеланджело, Тициана.

В Риме Брюллов по заданию Общество поощрения художников сделал копию «Афинской школы» Рафаэля — свою последнюю ученическую работу.

В Италии Карл Брюллов увлекся жанровой живописью. Его картина «Итальянское утро» (1823) вызвала восторг в Петербурге, и Николай I наградил его перстнем, заказав парную работу. Однако «Итальянский полдень» (1827) не понравился ни императору, ни ОПХ из-за «недостаточной возвышенности». В 1829 году Брюллов разорвал связи с Обществом. Уже в то время художнику стало поступать много заказов на картины.
К. П. Брюллов—родителям. Июнь. 1823. Рим.
Видел Микель-Анджелов плафон [1], который Вы заставляли меня делать иногда и при свечке сквозь увеличительное стекло... Помните?

Архив Брюлловых, стр. 21


[1] Плафон Сикстинской капеллы ≪Сотворение мира≫.


К. П. Брюллов — П. А. Кикину. 10 октября 1823. Рим.
В Риме настоящий Тициан, это портрет им любимого предмета: это — прелесть; тут светит солнце, никогда не затмеваемое облаками. Я хотел скопировать ее, просил его сият-во кн. Гагарина, и министр Италинский написал письмо к Принчепессе, но с давних времен фамилия Шара положила никому не позволять копировать с картин, находящихся в их галерее. По крайней мере, я хожу всякое воскресенье
скрадывать глазами.

 В продолжение сего времени я начал для почтенного Общества поощрения художников картину, представляющую ≪Итальянское утро≫, то есть девушку умывающую[ся] у фонтана; также намерен произвести картину следующего сюжета: ≪Юдифь и Олоферн≫; момент, мною избранный, — когда прелестная Юдифь с обнаженным мечом в руке, сделав последний шаг, уже готова поднять меч, но обращается вторично с молитвою к богу. Торвальдсен одобрил эскиз и весьма интересуется видеть картину (как он говорит).

 В моей мастерской находятся: Аполлон Бельведерский, Венера Медицейская, Меркурий Ватиканский, торс Бельведерский, нога Геркулеса (правая) и голова Аякса. Какое приятное и полезное общество! На сих днях я был в Тиволи, видел Анио! Я хотел вам написать его, но картина шуметь не будет, как шумит Грото Нептуна, как Грото Сирен и очаровательные каскатели под виллой Мецената. ≪Но не он один любил искусства, — и на севере умеют любить их!≫ — так говорил я, сидя на мшистых скалах, окружающих Анио, или у уцелевших колонн храма Весты,— так сюда-то приходил Гораций настраивать свое воображение и лиру...

Архив Брюлловых, стр. 28—29

К. П. Брюллов — Ф. П. Брюлло. Получено 18 августа 1824.

Ты пишешь и требуешь, чтоб я описал тебе Ватикан. Ах, Федор,

это надо видеть, а не описывать. То, чем мы восхищаемся в гипсе, то

в мраморе поражает! Сквознота мрамора делает все нежным, и Лао-

коон в гипсе кажется почти без кожи в сравнении с оригиналом;

Аполлон не кажется уже каменным и слишком отошедшим от натуры,—

нет, он кажется лучшим человеком! Чувства, рождаемые сими

произведениями, столь тонки, как чувства осязания, доходящие к

рассудку. Следовательно, не бесполезно ли было бы описывать то,

чего описать никто не в состоянии; если кто и имеет дар изъяснить

свои мысли, может ли поручиться, что все с ним одинаковых мнений

и все могут его понимать так, как он себя? Любезный Федор! я не

хочу тебя лишить по крайней мере того, что могу передать из Рима.

Первое, что я приобрел в вояже, есть то, что я уверился в ненужности

манера. Манер есть кокетка или почти то же; делая соображения

из всего виденного во всех галереях, на дороге встречавшихся, вижу,

что метода, употребляемая древними мастерами, не без причин.

Осмеливаюсь доказывать следующим: если скажут, что они писали

черно, я скажу — картина имеет свой главный предмет, какого бы

она содержания ни была, следовательно, не должно ли пожертвовать

ненужным нужному? Для сего Рембрандт, Вандик, Рубенс, Жордан

и все лучшие художники как портретные, так и исторические, жертвовали

последним первому и чрез что обращают поневоле взор зрителя

на главный предмет. Скажут, что можно составить чистейшие

тоны и ярчайшие для лица или главного предмета, — но будут ли они

так натуральны, как видал у Вандика, Рембрандта и прочих сих мастеров?

Федор! давай спорить, — пиши ответ насчет сего пункта,

вследствие чего я соберу новые соображения. Прощай, напиши также,

не кажется ли тебе и последняя моя картина черною и приложи при

сем мнение зрителей вообще.

Архив Брюлловых, стр. 62

К. П. Брюллов — отцу. 19 января 1825. [Puм].

Любезный папенька! Маленькая, но много выражающая ваша приписочка доставила мне непредвиденное удовольствие (что теперь≫

право, мне довольно нужно). Вы опять начинаете меня транжирить

своим ≪Микель-Анджело≫, и если хотите очень скоро, то пришлите

увеличительное стекло и склейте и наклейте на доску бумаги, как вы

делали обыкновенно... Уж мне кажется, что слышу вас, глаголюща:

≪Фофан≫! Нет, шутки в сторону, папенька: теперь сделать никак

не могу, ибо должен окончить свои работы к марту месяцу, а потом

должен начать копию с Рафаэлевой ≪Афинской школы≫ в величину

около пяти сажен, где около 70 фигур. Начавши производить сию

работу, я буду иметь более случая и времени сделать желаемые вами, копии.

Вы также требуете от меня портрета в ту же меру, а меры не назначили,

— прошу прислать в будущем письме величину портрета

брата.

Архив Брюлловых, стр. 71

К. П. Брюллов — А. П. Брюллову. [Март. 1825. Рим].

Прости, что так заленился тебе писать, я сам здесь очень занят:

г. Самарин заказал 5 картинок в разные величины, г-жа Нессельроде

заказала еще три картины (≪Национальные сцены≫), как и Самарин,

который также и тебе заказывает 20 рисунков величиной с сию четвертку...

С твоим портретом Машеньки я ничего не мог делать по причине

перемены освещения, и он остался таковым, как был. Теперь я делаю

портрет г-жи Свечиной; подобные физиономии не бывают на

портрете непохожи: т. е. смешно похож! Завтра начинаю масляными

красками портрет г. Самарина и акварелью Мишеньку Самарина.

Третьего дня познакомился с хваленым тобой князем Голицыным, еще

не видал его супруги живой, но писанную видел —славно!


Архив Брюлловых, стр. 72—73

Карл Брюллов. Сатир и нимфа, глядящиеся в воду. Эскиз. 1824-1832.
Бумага, галловые чернила, перо, итальянский карандаш.
Карл Брюллов. Сатир и нимфа, глядящиеся в воду. Эскиз. 1824-1832. Бумага, галловые чернила, перо, итальянский карандаш.

О Родине

К. П. Брюллов — родителям. 14 мая 1824. Рим.

Но нам вдалеке от родины, от друзей, от всего, что делало нас

счастливыми в продолжение 23 лет, каково нам — вы, может быть,

после сего письма и будете уметь вообразить себе.

Ни сосенки кудрявые, ни ивки близ него.

Хотя здесь вместо сосен растут лавры и вместо хмеля — виноград—

все мило, прелестно!—но без слов, молчат и даже кажется все вокруг умирающим для тех, кто думает о родине.

Архив Брюлловых, стр. 51

Про картину «Итальянское утро»

К. П. Брюллов — П. А. Кикину. 2 апреля 1824.

Ваше прев-во, пользуясь вашим расположением, осмеливаюсь поручить

в ваше покровительство дитя мое [1], которое жестокий долг

почтения к Обществу мог только вырвать из моих объятий. Не показывайте

ее без рамы, я уже просил батюшку похлопотать о сем. Прошу,

умоляю вас, Петр Андреевич, замолвить словечко о задаче сюжета,

хотя из Петра. Священнейшим долгом поставлю передать потомству

какое-нибудь дело великое, содеянное праотцами нашими.

Кавалер Камуччини утверждает даже, что долг всякого художника

есть избирать сюжеты из отечественной истории. Вы уже знаете мою

нерешительность в избирании сюжетов, а только остается быть в Риме два года. Время начать производить по силам!

Архив Брюлловых, стр. 47


[1] Картину «Итальянское утро».

К. П. Брюллов — Обществу поощрения художников. 1824.

Почтеннейшему Обществу. В сем месяце, с первым кораблем,

работа моя 1 пересылается в Петербург через банкира Торлония, на

имя его прев-ва П. А. Кикина.

Окончивши сию работу, занимаюсь в Ватикане, ожидая решения

Общества насчет сюжета, означенного в прошедшем донесении. Чрез

его прев-во П. А. Кикина уведомлен я о желании Общества занять

меня копией, предоставляя на мой выбор избрание оригинала; долгом

поставляю выполнить желание Общества и назначаю оригинал:

≪Madonna di Foligno≫...

В Риме стыдишься произвести что-нибудь обыкновенное, посему

всякий художник, желая усовершенствовать свою работу, строго разбирает

мастерские произведения, отыскивает причины достоинств их,

соображаясь с натурой, старается приблизиться к образцам и, пользуясь

мнениями художников, может получить более пользы, произведя

одну строгую картину, нежели несколько копий, за коими должно

столько же времени, а может быть, и более потерять; я позволил сие

себе сказать, будучи уверен, что Общество примет сие не иначе, как

за должную справедливость.

Архив Брюлловых, стр. 56—57

Про копию «Афинской школы»

К. П. Брюллов — Обществу поощрения художников.
6 ноября 1824. Рим.

По сим причинам сия копия не может

принести той пользы молодым художникам, не имеющим случая видеть

сии произведения в оригинале, как, напротив, ≪Афинская школа≫, которая заключает в себе почти все, что входит в состав

художества: композицию, связь, разговор, действие, выражение, противоположность

характеров, благородство Аристотеля, простота Сократа,

цинизм Диогена, простота, соединенная с величественным

стилем, натуральность освещения, жизнь всей картины,—все сие кажется

достигшим совершенства!

Три века признали сие творение единственным из произведений

Рафаэля, и смею утвердительно сказать, что не надеюсь никогда при-

несть большей пользы отечеству, как скопировав сей оригинал с должным

терпением и прилежанием, к чему немало будет поощрять меня

мысль быть полезным отечеству и соделаться по мере сил достойным

внимания почтеннейшего Общества.

Архив Брюлловых, стр. 64—65

К. П. Брюллов — П. А. Кикину. 12 ноября 1827. Рим.
Копия ≪Афинской школы≫, приведенная почти к концу, начинает меня радовать, воображая, какую пользу может доставить она начинающим
и даже окончившим курс художникам. Сие единственное творение гения, преисполненное глубочайшего рассудка и обработаннейшего вкуса, ведет художника гораздо надежнее к цели, нежели все академии (по заведении коих не видим мы более и тени художников XV столетия); одно желание мое теперь есть, чтоб копия сия поставлена была в академию, где б она служила для учащихся художественной
философией.

 Картину 1 под пару ≪Итальянскому утру≫ окончил в июне месяце, но не мог послать по причине свежести красок и отложил посылку оной до возвращения из Неаполя; пробывши там июль и август, надеюсь провести сие жаркое время с большею пользой в вояже, среди развалин Помпеи и Геркуланума, нежели в раскаленном Риме и в бездействии, с головной болью, которая увеличилась до того, что я нередко должен был оставлять мои занятия.

Архив Брюлловых, стр. 96

К. П. Брюллов — А. П. Брюллову. 22 ноября 1824. Рим.

Меня Общество благодарит и, кажется, довольно своим выбором

(т. е. нами) и предлагает три сюжета: первый — Патронов царской

фамилии, второй — ≪Благословение детей≫ (≪Сих бо есть царствие

небесное≫), которым теперь и занимаюсь, третий — святую фамилию.

Работы наши еще не пришли в Петербург. Я оканчиваю свои работы,

после чего хочу приняться за копию ≪Афинской школы≫ (что в

Ватикане) по предложению посольства за 10.000 рублей. Бумагу, относящуюся

к тебе, сам прочтешь, когда приедешь. Свинство — так

долго не ехать в Рим!!! Актеон твой хотя и болен, но очень помнит

тебя, часто спрашивает и на меня смотрит так же, как и прежде. Мы

играли театр у князя Гагарина — комедию ≪Недоросль≫. Я (играл)

Вральмана и Простакова, Гальберг — Еремеевну, Габерцетель — Стародума!!.

Басин — Милона, А. Тон — Кутейкина (натура!), князь —

Цыфиркина, княгиня — г-жу Простакову, Гриша — Митрофана, Щедрин — Правдина.

Архив Брюлловых, стр. 69

Про картину «Итальянский полдень»

К. П. Брюллов — Обществу поощрения художников.

19 ноября 1827. Рим.

Общество обещает продлить мне пенсион, доселе мною получаемый,

еще на год и желает знать, достаточен ли сей срок на окончание

моих работ: ≪Афинской школы≫ и двух картин, заказанных почтеннейшим

Обществом.

На сие имею честь донести, что ≪Афинскую школу≫ я надеюсь

кончить в декабре нынешнего года. Копия сия могла бы уже быть

кончена, если бы наступившие жары не прервали моих занятий в

Ватикане и не ограничили их в одной мастерской. Здесь, окончив

картину под пару ≪Итальянскому утру≫, которую не мог послать

тогда же по причине свежести красок, я решился воспользоваться

продолжающимся летом, чтобы осмотреть Неаполь и его древности,

полагая сие необходимым для всякого художника. Возвратившись в

Рим, я немедленно передал сию картину известному здесь комиссионеру

г. де Сантису для пересылки в Петербург.

От начала июля до конца августа месяца пробыл я в Неаполе.

Краткость времени не позволила мне видеть ни всех островов, ни

многих окрестностей города, вообще славных в мире своими прелестными

видами; но я старался извлечь всю возможную пользу из сего

путешествия, наблюдая все, что имеет напосредственную связь с

моим художеством. В особенности же старался я более ознакомиться

с древностями Бурбонского музея, единственного по своему собранию

ваз, бронз и фресок, найденных при открытии Геркуланума и Помпеи.

Рассматривая сии последние, я встретил сюжет, могущий удовлетворить

требованию почтеннейшего Общества, заказывающего мне

≪Итальянский полдень≫.

   картину с условием, чтобы я поместил в оной две или три фигуры

нагие. Фреск сей представляет похищение нимфами Гиласа. друга

Геркулесова. Сочинение оного весьма слабое, рисунок весьма неисправный,

но сюжет самый я нахожу прекрасным, и, избрав оный для

произведения требуемой от меня картины, осмеливаюсь предложить

его почтеннейшему Обществу на одобрение. Между тем я уже занялся

сочинением эскиза для сей картины. Намереваюсь начать оную

тотчас по окончании копии ≪Афинской школы≫.

Архив Брюлловых, стр. 97—98

«Последний день Помпеи»

На полотне «Последний день Помпеи» (1830–1833) Карла Брюллова запечатлена трагедия древнеримского города Помпеи во время извержения Везувия в 79 году н.э. Идея картины возникла у живописца в 1827 году, когда он посетил раскопки Помпей во время поездки в Неаполь и знакомства с оперой Джованни Пачини «Последний день Помпеи». Заказчиком выступил меценат Анатолий Демидов. Работа над полотном заняла около шести лет: первые эскизы появились в 1827 году, а окончательный вариант создавался с 1830 по 1833 год.
К. П. Брюллов—Ф. П. Брюлло. Март 1828. Рим.

Я уже написал портрет графа Виельгорского, сего редкого гения

в музыке, масляными красками; (портрет) коленный в рост, с вио-

лончелем; вышел не дурен. Эскиз для картины, заказанной мне

граф. Разумовской, приведен в порядок; сочинение следующее: ≪Последний

день Помпеи≫.

Пункт избрал в Strada dei Sepolcri, картинная линия на перекрестке

от гробницы Scuaro к гробнице сына какой-то жрицы Цереры.

Декорацию сию я взял всю с натуры, не отступая нисколько и не

прибавляя, стоя к городским воротам спиною, чтобы видеть часть

Везувия как главную причину, без чего похоже ли было бы на

пожар?

По правую сторону помещаю групп матери с двумя дочерьми

на коленях (скелеты сии найдены были в таком положении); сзади

сей группы виден теснящийся групп на лестнице, ведущей в Sepolcri

Scuaro, накрывая головы табуретками, вазами (спасаемые ими вещи

все взяты мною из музея). Возле сей группы — бегущее семейство,

думая найти убежище в городе: муж, закрывши плащом себя и жену,

держащую грудного ребенка, прикрывая другой рукой старшего сына,

лежащего у ног отца; в середине картины упавшая женщина,

лишенная чувств; младенец на груди ее, не поддерживаемый более

рукой матери, ухватившись за ее одежду, спокойно смотрит на живую

сцену смерти; сзади сей женщины лежит сломанное колесо от

колесницы, с которой упала сия женщина; опрокинутая же колесница

мчима конями, разъяренными от падающего раскаленного пепла и

камней вдоль по дороге; управлявший колесницей, запутавши руку

в вожжах, влечется вслед; между голов лошадей видно продолжение

улицы Augustale, ведущей к Неаполю, которая хотя и не открыта,

но я, следуя древним писателям и нынешним антиквариям, поворачиваю несколько влево за дом Диомедов, наполняя ее гробницами и отдыхальнями, оставшимися сзади меня, что очень кстати.

По правую сторону упавшей женщины — жрец, схвативши жертвенник

и приборы жертвоприношения, с закрытой головой, бежит в

беспорядочном направлении; возле него я ввожу случай, происшедший

с самим Плинием: мать его, обремененная летами, не будучи

в состоянии бежать, упрашивает сына своего спастись, сын же употребляет

просьбу и силу всю, чтобы влечь ее с собой. Происшествие

сие, расказанное самим Плинием в письме к Тациту, случилось в

Capo di Miseno, но художник, помещающий на саженной холстине

Помпею и Везувий, отстоящий на пять миль от оного, может перетащить

и из-за 80 миль пример детской и материнской любви, так

кстати тут своей противоположностью прочим группам. Между сим

группом и жрецом видны два молодые помпеянина, несущие на плечах

своих больного старого отца; между ног детей прячется верная

собака; в промежутках групп видны разные фигуры.

Архив Брюлловых, стр. 100—101

К. П. Брюллов — Обществу поощрения художников.

28 мая 1829. Рим.

Во время пребывания своего в Риме, государыня

вел. кн. Елена Павловна благоволила заказать мне свой портрет в рост

и несколько копий с него; для приведения к концу сих работ мне

нужно по крайней (мере) шесть месяцев, а по окончании оных я обязался

письменным договором г. Демидову написать картину, изображающую

≪Последний день Помпеи≫, по сделанному уже эскизу: работу

сию я обязан окончить в конце 1830 года.

Архив Брюлловых, стр. 110

Путешествие на Восток (май — декабрь 1835)

После триумфа «Последнего дня Помпеи» в Европе и России император Николай I велел Карлу Брюллову возвращаться на родину. Перед возвращением художник совершил путешествие по Малой Азии, Греции и Ионическим островам.

К. П. Брюллов — Секретарю Флорентийской академии,

16 мая 1835. Рим.

Сегодня ночью я отправляюсь в Грецию и в Малую Азию в художественную и литературную экспедицию в сопровождении архитектора и археолога, на счет графа Давыдова, который также едет с нами.

Архив ГРМ. Фонд 47-648

Петербург (1836—1849)

К. П. Брюллов — Ф. А. Моллеру. 26 июля 1841. Петербург.

Почтеннейший друг, Федор Антонович! Примите в немногих словах

душевное спасибо за милое ваше письмецо, принесшее мне столько удовольствия, сколько и затруднило меня на счет выбора сюжета для вас. ≪Положение во гроб≫, начерченное в вашем письме, слишком похоже на мои эскиз, который видели уже многие и не преминули бы

заметить непозволительное сходство в сочинении, хотя и случайное.

Причина эта достаточна, (чтоб) советовать вам переменить сюжет,

если не начали еще; если же она (картина) у вас подвинута довольно

далеко, в таком случае я нахожу одно средство для устранения всяких

толков (в коих никогда недостатка не бывает), и которых не желал

бы слушать столько желающий вам от души полного счастья и

славы, вас ожидающей. Вы в состоянии произвесть сами, не заимствуясь

никем: вы не голодный эгоист, у которого запружено воображение

тщетными усилиями к мнимому счастью. Вы — человек со

светлою душою, вспомните слова, нам часто повторяемые: ≪живописец

освещает свою голову огнем своего сердца≫. Соберите силы и

преследуйте неутомимо всякую счастливую мысль, за которыми

(т. е. мыслями) вам не гоняться; сообразите наперед главные

требования для картины, т. е. драму, освещение, наготу и прино-

ровленность к требованиям XIX века, т. е. новизну. Я бы вам, может

быть, и посоветовал какой-нибудь сюжет, но зная, что истинный

талант произведет с гораздо большею любовью собственную мысль,

лелея ее, как мать нежная первый плод любви своей; почему еще

прошу вас, прошу calgamente: вооружитесь твердостью и вырвите из

событий веков нужное для пищи человека с чувством. Трудно, а

возможно. Разве Петр, преобразователь России, мало вмещает

достойного пера и кисти лучших гениев всех прошедших и будущих

времен? Целую вас братски.

Архив Брюлловых, стр. 119

Карл Брюллов. Христос во гробе. 1846. Бумага, наклеенная на холст, уголь, итальянский карандаш, графитный карандаш.
Карл Брюллов. Христос во гробе. 1846. Бумага, наклеенная на холст, уголь, итальянский карандаш, графитный карандаш.

По возвращении в Россию Карл Брюллов принял участие в оформлении Исаакиевского собора, одного из главных проектов эпохи Николая I, строившегося с 1818 по 1858 год под руководством Огюста Монферрана. Брюллов был привлечен к работе над интерьером в 1841 году, после возвращения из Италии, где он изучал технику монументальной живописи. Его главной работой в соборе стала роспись плафона главного купола — композиция «Богоматерь во славе», выполненная в 1843–1847 годах. Эта фреска, созданная в традициях итальянского Возрождения, изображает Деву Марию в окружении ангелов и святых. В 1848 году Брюллову пришлось прервать работы в Исаакиевском соборе из-за проблем со здоровьем.

Карл Брюллов. Женская голова. Голова старика. Две правые руки. Левая рука. Правая ступня. Этюды для росписи плафона в центральном куполе Исаакиевского собора 1843-1847. Холст, масло.
Карл Брюллов. Женская голова. Голова старика. Две правые руки. Левая рука. Правая ступня. Этюды для росписи плафона в центральном куполе Исаакиевского собора 1843-1847. Холст, масло.

Прошение К. П. Брюллова от 30 июня 1848 г. в комиссию по построению Исаакиевского собора

Работать в куполе, где свет получался сквозь леса снизу, было

темно. Сквозной ветер был главной причиной расстройства здоровья

моего при работе в куполе, ибо для истребления сырости признано нужным открывать окна для проветривания и осушки, между

тем жар снизу подымался вверх, наполнял купол и возвышал температуру

до того, что не было возможности работать, оставаясь тепло

одетым. Простуда, ревматизм, переходивший из места в место и павший

на сердце, произвели воспаление, и следствием этого была моя

опасная болезнь, продолжительная и ужасная, уничтожившая мое

здоровье, восстановление которого и при благоприятных обстоятельствах

врачи мне скоро не обещают.

Все это предаю в милостивейшее внимание комиссии и прошу

войти в мое положение как человека и как художника. Я уверен, что

комиссия определит меру вознаграждения меня по строгой справедливости...

Труд мой я считаю не менее как наполовину уже совершенным

и уверен, что едва ли кто может это оспорить.

Никитин, стр. 165

Последние годы жизни. Испания и Италия (апрель 1849 — июнь 1852)

К. П. Брюллов—князю П. Р Багратиону. 1850. Roma и я дома.

Посылаю вам два рисунка, представляющие процессию в Барселоне...

Архив Брюлловых, стр. 120

К. П. Брюллов — А. А. Фомину (1850)

Пожалуйста, подробнее опиши мне все касательно моей квартиры;

до меня дошли слухи, будто бы некоторые из моих вещей разобраны,

как-то: фортепиано, орган и разные прочие...

Архив Брюлловых, стр. 121

К. П. Брюллов — В. И. Григоровичу. Сентябрь 1850. Roma

Я сделал рисунок одной даме, представляющий Рим в виде старой седой женщины, облокотившейся на руку; на коленях бременящий ее шлем, щит с буквами S. P. Q. R. свалился с левой ее руки; в ногах — обломанная мраморная волчица с Ромулом и Рем[ом]. Но ее защитники еще охраняют ее: это — Микель Анджело, держащий рисунок, на коем начерчена капелла Sicstina \ а по левую — Рафаэль со своими рисунками Ватикана; сзади их видны тени цезарей: Тита, Траяна, Марка Аврелия и прочих; вдали — неоцененные остатки древности и купол Петра.

Архив Брюлловых, стр. 124

К. П. Брюллов — Ф. П. Толстому. 2 июля 1851. Мансиано.

Ваше сиятельство, милостивый государь, граф Федор Петрович!

Вследствие вашего письма от 2 июня с предписанием господина президента,

спешу отвечать вашему сиятельству с первою почтою, препровождая

при сем письмо к г. (А. А.) Фомину, в котором прошу его

разместить куда следует вещи, находящиеся в моей мастерской или

комнате, назначенной для вашего кабинета.

Архив Брюлловых, стр. 126—127

К. П. Брюллов—А. А. Фомину. 2 июля 1851. Мансиано.

Любезнейший Александр Андреевич! Я получил предписание от

вице-президента очистить для его кабинета мою мастерскую, почему

и прошу тебя поспешить перемещением всех вещей, в ней находящихся,

в другие комнаты, т. е. картину неоконченную ≪Псков≫ свернуть,

также и другие портреты: г-жи Самойловой, Шишмаревых и

проч, и уложить их наверх в кухне, которая находится против моей

квартиры через коридор; орган и стулья и пьедестал с Пушкинским

бюстом поместятся удобно в других комнатах. Если же тебе покажется

слишком тесно оставаться в остальных комнатах и ты вздумаешь

перебраться в свой домик, то прошу тебя перевезти все мои

мебели и картины и вещи, как то: ящики с оружием и прочие, запечатанные,

сохраняя целость печатей. Мебелью можешь пользоваться

как твоей собственностью, картин же не раздавать никому и даже не

показывать и держать их свернутыми; я надеюсь, что у тебя в милом

доме найдется место для всего моего хлама.

Архив Брюлловых, стр. 127

Карл Брюллов. Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году. 1839–1843. Холст, масло.
Карл Брюллов. Осада Пскова польским королем Стефаном Баторием в 1581 году. 1839–1843. Холст, масло.